Skip to product information
Kuscheltier Häkeltier Wal 51 cm Kuscheltier - Pintado & Lacado
1/11
In stock

Stuffed Animal Crochet Whale 51 cm

1.299,00 Kč

Taxes included. Shipping costs will be calculated at checkout.

Estimated delivery*

Calculating delivery estimate...

*May vary slightly depending on the chosen payment and shipping method.

Description

Handgefertigter Häkel-Wal – Hochwertiges Kuscheltier für Kinder🐋

Der handgefertigte Häkel-Wal ist ein hochwertiges, langlebiges Plüschtier, das aus 100 % Baumwolle gefertigt wurde. Mit einer Höhe von 51 cm bietet es die perfekte Größe für Kinder jeden Alters, um es zu umarmen und als Kuscheltier zu verwenden. Gleichzeitig bleibt es leicht genug, um als tragbarer Begleiter für unterwegs zu dienen.

Die hochwertige Polyesterfüllung sorgt für eine formstabile, aber dennoch weiche Struktur, während die fein gehäkelte Baumwoll-Oberfläche ein besonders angenehmes Haptikgefühl vermittelt. Dank der CE-Zertifizierung ist das Spielzeug frei von schädlichen Substanzen und somit absolut sicher für Babys und Kleinkinder.

Material & Verarbeitung:
✔ Obermaterial: Hochwertiges, langlebiges Baumwollgarn
✔ Füllung: 100 % Polyester – weich, leicht & formstabil
✔ Farbe: Grau – passt ideal zu skandinavischen Kinderzimmern
✔ Verarbeitung: Handgefertigt, mit stabilen Nähten für extra Langlebigkeit

Sicherheit & Zertifizierung:
✔ CE-Zertifiziert – Entspricht europäischen Sicherheitsstandards
✔ Frei von Schadstoffen – Geprüfte Materialien für gesundheitliche Unbedenklichkeit
✔ Für Babys & Kleinkinder geeignet – Keine verschluckbaren Kleinteile

Einsatzmöglichkeiten:
✔ Spielzeug: Ideal für Babys, Kleinkinder und Kinder zum Kuscheln & Spielen
✔ Dekoration: Skandinavisches Design für eine stilvolle Kinderzimmer-Gestaltung
✔ Geschenkidee: Perfekt für Geburtstage, Weihnachten & Taufen

Pflege & Haltbarkeit:
✔ Pflegeleicht – Handwäsche empfohlen zur Erhaltung der hochwertigen Materialien
✔ Langlebig & formstabil – bleibt auch nach häufigem Kuscheln in Bestform

Jetzt den handgefertigten Häkel-Wal bestellen und Kindern ein Lächeln ins Gesicht zaubern!

Dimensions
  • Length: 51 cm
  • Width: 18 cm
  • Height: 23 cm
  • Weight: 0.4 kg
Materials

Baumwolle (Bezug), 100% Polyesterfasern (Füllung)

Miscellaneous
  • Author/License: Pintado & Lacado
  • Fairytale: Waltiere
  • Scope of delivery: 1
  • Battery included / required: Nein
  • Battery Type:
  • Certificate: CE
  • Country of origin: China
Care Instructions

Handwäsche nur in Seifenwasser oder waschbar bei 30°C in der Waschmaschine

Shipping & Service

We ship daily with reliable shipping partners. Delivery times are typically 2–3 business days within Germany and 3–7 business days within the EU. Express shipping is available upon request.

Note: Please make sure to enter your contact information (phone number and email) correctly during checkout. This ensures that you receive shipping notifications and that your package doesn't accidentally end up in a parcel shop or get returned to us. You can track the shipment status at any time in your order details .

Product Safety and Contact

Kim. Love s.r.o.
Svycarska 2436
Kladno 27201
Czech Republic

hello@kimlove-store.com
+420 774 152 552

Matching products

And now… fairytale time!

Experience even more with your toy – before bedtime.

Der Ozean atmete langsam, auf und ab, wie eine große, schlafende Brust. Mara, ein junges Walmädchen, schwamm dicht an der Seite ihrer Mutter. Sie liebte die Lieder, die durchs Wasser reisten – tiefe Töne, die man nicht nur hörte, sondern überall fühlte. Eines Abends wurde es stiller als sonst. Ein Teil des großen Chors fehlte, wie eine Sternlücke am Himmel. „Mama“, fragte Mara, „wo ist das alte Lied?“

Die Mutter lauschte. „Es kommt aus der Echogrotte jenseits der Seegraswiesen. Jemand dort singt heute nicht.“ Mara legte das Ohr an das Wasser, wie man es an Muscheln legt, und nickte. „Ich kann schauen gehen?“ Die Mutter lächelte mit Augen, die wie laue Strömung waren. „Geh mit Freunden – das Meer liebt Gemeinschaft.“

Am Morgen traf Mara Delfin Pico, der wie flüssiges Silber sprang. „Ein verstummtes Lied?“, rief Pico. „Ich kenne Schnellwege!“ Schildkröte Tala schwebte heran, weich und alt wie Geschichten. „Und ich kenne die langsamen Wege – manchmal sind es die richtigen.“ Zu dritt zogen sie los, Picos Sprünge wurden zu Wegweisern, Talas ruhiger Schlag zu Mut.

Die Seegraswiesen wogten in grünem Licht. Ein kleiner Krebs zupfte an einem Halm und grüßte mit seinen Scheren. „Habt ihr ein Lied gesehen?“, fragte Pico scherzend. „Lieder sieht man nicht“, blubberte der Krebs, „aber man merkt, wenn das Wasser sie vermisst.“ Er deutete zu einer Riffpassage, an der Blasen stiegen wie aufsteigende Gedanken.

Hinter dem Riff hing etwas im Wasser, das nicht dahin gehörte: feine, farblose Fäden, die zwischen Felsen schwebten wie Spinnweben. „Vorsicht“, warnte Tala. „Manchmal bleiben dort Flossenträume hängen.“ Zwischen diesen Fäden zappelte ein kleiner Seepferdchenvater hilflos. Maras Herz zog sich zusammen. „Ich bin bei dir“, summte sie. Pico biss vorsichtig an einem Knoten, Tala schob mit dem Panzer, Mara sang einen tiefen Ton – behutsam, gleichmäßig. Die Fäden gaben nach. Das Seepferdchen war frei. „Danke“, keuchte es. „Ich hörte ein Lied aus der Grotte, aber der Weg…“

„Wir suchen es auch“, sagte Mara. Das Seepferdchen zeigte die Richtung. Je näher sie kamen, desto kühler wurde das Wasser. Ein Felsenbogen öffnete sich; dahinter lag die Echogrotte, in deren Wände das Meer Geschichten graviert hatte. Normalerweise erfüllte hier ein altes Lied den Raum, das von Kälbern und Strömungen erzählte. Heute hörte man nur das Echo ihrer eigenen Atemzüge.

Sie tauchten tiefer, bis das Wasser dunkel wurde wie Samt. Dort sahen sie einen alten Wal zwischen Felsen liegen. Er atmete ruhig, aber seine Fluke steckte fest zwischen zwei Steinen. Sein Auge war wach und freundlich. „Ich wollte nur kurz rasten“, summte er heiser, „doch die Strömung drehte. Nun sitze ich fest – und das Lied sitzt mit mir.“

Mara fühlte die Wellen ihrer eigenen Angst – und ließ sie weiterziehen wie Quallen. „Wir sind da“, sang sie, Ton für Ton. Pico untersuchte die Spalte. „Wenn wir zusammen schieben, und Tala hier gegenhält … Mara, du singst einen Rhythmus, damit wir gleichzeitig drücken.“ Tala nickte. „Langsam. Steine mögen Geduld.“

Mara holte Luft und ließ einen tiefen, warmen Ton durchs Wasser rollen – huuu-uuum, regelmäßig wie ein Herz. Beim dritten Ton schob Pico, beim vierten drückte Tala, beim fünften spannte der alte Wal seine Muskeln. Die Spalte bewegte sich kaum sichtbar. Noch einmal. Und noch einmal. Ein leises Knirschen, dann ein sanfter Ruck – die Fluke war frei. Der alte Wal schwebte auf, und eine Luftblase stieg wie ein Dankgebet.

„Ich heiße Sol“, sang er, und in diesem Namen lag Sonne. „Ihr habt mir mehr gegeben als Kraft. Ihr habt mir Zeit geschenkt.“ Mara lächelte. „Und du gibst uns dein Lied.“

Sol holte tief Luft – und die Grotte begann zu klingen. Ein Ton, so alt wie Wellen, füllte den Raum, dann ein zweiter, dann Muster wie geflochtene Strömungen. Pico wurde still, Tala schloss die Augen. Maras Brust vibrierte angenehm, als hätte jemand eine warme Muschel hineingelegt. Das Lied erzählte von Wanderungen, von Inseln, die es nur in Tiden gibt, von Stürmen, die man übersteht, weil man weiß, wie man mit ihnen schwingt statt gegen sie.

Als sie die Grotte verließen, trug die Strömung das Lied hinaus, durch die Seegraswiesen, bis zu den Riffen und über den offenen Ozean. „Hörst du“, fragte Tala, „wie die Welt antwortet?“ Überall summte es leise zurück – Fische, die Blasen gaben, Krabben, die Scheren klapperten, sogar das Riff knisterte wie ein Lagerfeuer.

Auf dem Heimweg begegneten sie dem Seepferdchenvater, der nun stolzer denn je seine kleinen Eier trug. „Ich habe euren Ton gespürt“, sagte er. „Er hat mir gezeigt, wohin ich schwimmen soll.“ Pico zwinkerte. „Manchmal ist Musik der beste Wegweiser.“

Als Mara zur Mutter zurückkehrte, war der Abend weich. Der große Chor war wieder vollständig. Sie kuschelte sich an die warme Seite und horchte, wie Sols alte Melodie sich in die anderen Lieder webte. „Kleine Taten, große Wellen“, summte die Mutter. „Heute hast du schwingen gelernt.“

Mara schloss die Augen. Das Meer atmete sie in den Schlaf, und irgendwo in der Tiefe lachte eine Blase, weil alles an seinem Ort war.

Gute Nacht.

Der Ozean atmete langsam, auf und ab, wie eine große, schlafende Brust. Mara, ein junges Walmädchen, schwamm dicht an der Seite ihrer Mutter. Sie liebte die Lieder, die durchs Wasser reisten – tiefe Töne, die man nicht nur hörte, sondern überall fühlte. Eines Abends wurde es stiller als sonst. Ein Teil des großen Chors fehlte, wie eine Sternlücke am Himmel. „Mama“, fragte Mara, „wo ist das alte Lied?“

Die Mutter lauschte. „Es kommt aus der Echogrotte jenseits der Seegraswiesen. Jemand dort singt heute nicht.“ Mara legte das Ohr an das Wasser, wie man es an Muscheln legt, und nickte. „Ich kann schauen gehen?“ Die Mutter lächelte mit Augen, die wie laue Strömung waren. „Geh mit Freunden – das Meer liebt Gemeinschaft.“

Am Morgen traf Mara Delfin Pico, der wie flüssiges Silber sprang. „Ein verstummtes Lied?“, rief Pico. „Ich kenne Schnellwege!“ Schildkröte Tala schwebte heran, weich und alt wie Geschichten. „Und ich kenne die langsamen Wege – manchmal sind es die richtigen.“ Zu dritt zogen sie los, Picos Sprünge wurden zu Wegweisern, Talas ruhiger Schlag zu Mut.

Die Seegraswiesen wogten in grünem Licht. Ein kleiner Krebs zupfte an einem Halm und grüßte mit seinen Scheren. „Habt ihr ein Lied gesehen?“, fragte Pico scherzend. „Lieder sieht man nicht“, blubberte der Krebs, „aber man merkt, wenn das Wasser sie vermisst.“ Er deutete zu einer Riffpassage, an der Blasen stiegen wie aufsteigende Gedanken.

Hinter dem Riff hing etwas im Wasser, das nicht dahin gehörte: feine, farblose Fäden, die zwischen Felsen schwebten wie Spinnweben. „Vorsicht“, warnte Tala. „Manchmal bleiben dort Flossenträume hängen.“ Zwischen diesen Fäden zappelte ein kleiner Seepferdchenvater hilflos. Maras Herz zog sich zusammen. „Ich bin bei dir“, summte sie. Pico biss vorsichtig an einem Knoten, Tala schob mit dem Panzer, Mara sang einen tiefen Ton – behutsam, gleichmäßig. Die Fäden gaben nach. Das Seepferdchen war frei. „Danke“, keuchte es. „Ich hörte ein Lied aus der Grotte, aber der Weg…“

„Wir suchen es auch“, sagte Mara. Das Seepferdchen zeigte die Richtung. Je näher sie kamen, desto kühler wurde das Wasser. Ein Felsenbogen öffnete sich; dahinter lag die Echogrotte, in deren Wände das Meer Geschichten graviert hatte. Normalerweise erfüllte hier ein altes Lied den Raum, das von Kälbern und Strömungen erzählte. Heute hörte man nur das Echo ihrer eigenen Atemzüge.

Sie tauchten tiefer, bis das Wasser dunkel wurde wie Samt. Dort sahen sie einen alten Wal zwischen Felsen liegen. Er atmete ruhig, aber seine Fluke steckte fest zwischen zwei Steinen. Sein Auge war wach und freundlich. „Ich wollte nur kurz rasten“, summte er heiser, „doch die Strömung drehte. Nun sitze ich fest – und das Lied sitzt mit mir.“

Mara fühlte die Wellen ihrer eigenen Angst – und ließ sie weiterziehen wie Quallen. „Wir sind da“, sang sie, Ton für Ton. Pico untersuchte die Spalte. „Wenn wir zusammen schieben, und Tala hier gegenhält … Mara, du singst einen Rhythmus, damit wir gleichzeitig drücken.“ Tala nickte. „Langsam. Steine mögen Geduld.“

Mara holte Luft und ließ einen tiefen, warmen Ton durchs Wasser rollen – huuu-uuum, regelmäßig wie ein Herz. Beim dritten Ton schob Pico, beim vierten drückte Tala, beim fünften spannte der alte Wal seine Muskeln. Die Spalte bewegte sich kaum sichtbar. Noch einmal. Und noch einmal. Ein leises Knirschen, dann ein sanfter Ruck – die Fluke war frei. Der alte Wal schwebte auf, und eine Luftblase stieg wie ein Dankgebet.

„Ich heiße Sol“, sang er, und in diesem Namen lag Sonne. „Ihr habt mir mehr gegeben als Kraft. Ihr habt mir Zeit geschenkt.“ Mara lächelte. „Und du gibst uns dein Lied.“

Sol holte tief Luft – und die Grotte begann zu klingen. Ein Ton, so alt wie Wellen, füllte den Raum, dann ein zweiter, dann Muster wie geflochtene Strömungen. Pico wurde still, Tala schloss die Augen. Maras Brust vibrierte angenehm, als hätte jemand eine warme Muschel hineingelegt. Das Lied erzählte von Wanderungen, von Inseln, die es nur in Tiden gibt, von Stürmen, die man übersteht, weil man weiß, wie man mit ihnen schwingt statt gegen sie.

Als sie die Grotte verließen, trug die Strömung das Lied hinaus, durch die Seegraswiesen, bis zu den Riffen und über den offenen Ozean. „Hörst du“, fragte Tala, „wie die Welt antwortet?“ Überall summte es leise zurück – Fische, die Blasen gaben, Krabben, die Scheren klapperten, sogar das Riff knisterte wie ein Lagerfeuer.

Auf dem Heimweg begegneten sie dem Seepferdchenvater, der nun stolzer denn je seine kleinen Eier trug. „Ich habe euren Ton gespürt“, sagte er. „Er hat mir gezeigt, wohin ich schwimmen soll.“ Pico zwinkerte. „Manchmal ist Musik der beste Wegweiser.“

Als Mara zur Mutter zurückkehrte, war der Abend weich. Der große Chor war wieder vollständig. Sie kuschelte sich an die warme Seite und horchte, wie Sols alte Melodie sich in die anderen Lieder webte. „Kleine Taten, große Wellen“, summte die Mutter. „Heute hast du schwingen gelernt.“

Mara schloss die Augen. Das Meer atmete sie in den Schlaf, und irgendwo in der Tiefe lachte eine Blase, weil alles an seinem Ort war.

Gute Nacht.

Read the whole fairy tale

Shop by Fairy Tale

The Little Mole
Plüschfigur Der Kleine Maulwurf in hochwertiger Verarbeitung

The Little Mole

Hansel and Gretel
Hänsel und Gretel

Hansel and Gretel

Little Red Riding Hood
Rotkäppchen

Little Red Riding Hood

The Three Little Pigs
Die drei kleinen Schweinchen

The Three Little Pigs

The Royal Family
Die königliche Märchenfamilie

The Royal Family

Fairy Tales of Knights and Dragons
Märchen von Rittern & Drachen

Fairy Tales of Knights and Dragons

Puss in Boots
Der gestiefelte Kater

Puss in Boots

The Turnip
Die Rübe

The Turnip

Kasperl and Pezi
Kasperl und Pezi Handpuppen Set

Kasperl and Pezi

Snow White
Schneewittchen

Snow White

The Nutcracker
Der Nussknacker

The Nutcracker

Frog Prince
Froschkönig

Frog Prince

Shop by Theme

Adventure & Explorer
Abenteuer & Entdecker

Adventure & Explorer

Farm Animals
Bauernhoftiere

Farm Animals

Professions
Berufe

Professions

Villains & Heroes
Bösewichte & Helden

Villains & Heroes

Mythical Creatures & Monsters
Fabelwesen & Monster

Mythical Creatures & Monsters

Family & Everyday Life
Familie & Alltag

Family & Everyday Life

Exotic Animals
Exotische Tiere

Exotic Animals

Pets
Haustiere

Pets

Classic Fairy Tale Characters
Klassische Märchenfiguren

Classic Fairy Tale Characters

Marine Animals
Meerestiere

Marine Animals

Safari Animals
Safari-Tiere

Safari Animals

Czech Fairy Tale Characters
Tschechische Märchenfiguren

Czech Fairy Tale Characters

Birds & Flies
Vögel & Fliege

Birds & Flies

Forest Animals
Waldtiere

Forest Animals

Magical World
Zauberwelt

Magical World

Circus & Show
Zirkus & Show

Circus & Show

Contact

We are here for you!

Do you have questions about a product, would you like more information, or would you simply like to tell us something?

Feel free to write to us – we usually respond within 24 to 48 hours (on working days).

We look forward to hearing from you! ❤️

*By clicking "Submit," you agree that we may use the data you provide to process your request. Further information can be found in our privacy policy .